Перевод "the killer" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
killerубийца
Произношение the killer (зе кило) :
ðə kˈɪlə

зе кило транскрипция – 30 результатов перевода

Similar crimes were comitted some time ago in Macao and Hong Kong
seems the cases are all related, so, the FBI have comissioned to us - a special agent in order to track the
- Yes?
Похожие преступления были совершены некоторое время назад в Макао и Гонконге.
Кажется, что все эти случаи связаны между собой, поэтому ФБР пригласило к нам специального агента, для того, чтобы вычислить убийцу здесь, в Акапулько.
Да?
Скопировать
- Then, there's nothing we can do.
- Nothing, but wait till the killer makes a mistake.
- Another crime...
- Тогда мы ничего не можем сделать.
- Ничего, остаётся только ждать, пока убийца не совершит ошибку.
Ещё одно преступление...
Скопировать
Explain.
From the nature and the location of the break, I'd say the killer knew exactly where to apply pressure
Who aboard would have that knowledge?
Объясните.
Судя по характеру и месту перелома, убийца знал точно, где надо давить, чтобы сломать шею быстро.
У кого на борту могли быть такие знания?
Скопировать
Not yet, but they will,
The killer hid it in a trash can, 600 Block and South Olive.
How do you know? He just told me.
Вы нашли орудие убийства?
Пока нет, но найдем. Убийца спрятал его в мусорном баке в 600 квартале и Южной Олив.
Как вы узнали?
Скопировать
- Incredible, isn't it?
Did they catch the killer?
They don't have a clue yet.
C ума сойти, а?
— А убийца?
— Пока ни зацепки.
Скопировать
And personal, too.
The killer of those sluts in the Marais is not A MADMAN!
On second thought, your little number isn't so bad.
Адресовано лично вам.
Нет, мсье Мегрэ, убийца шлюх с болот отнюдь не ненормальный.
По здравому размышлению твой маленький номер оказался очень даже ничего.
Скопировать
- Maybe he remembered incorrectly.
- Or the killer did.
The tracks correspond with the account in the forged diary.
- Может он неправильно запомнил.
- Или убийца.
Следы такие же, как описано в том липовом дневнике.
Скопировать
- Why?
Say the killer always return to the scene.
Perhaps the victim too?
- Зачем?
Говорят, что убийцы всегда возвращаются на место преступления.
Возможно, и жертвы тоже?
Скопировать
Make an effort, buddy!
Philippe is the killer!
I had nothing to do with it.
Поднапрягись... Помоги мне, старина.
А ведь убийца-то Филипп.
Я не имею к этому никакого отношения.
Скопировать
The two-timing victim, Vito Cafiero, a 24-year-old student.
The pathetic figure of the killer, Mariannina Terranova, his 26-year-old common-law wife.
Mariannina had taken a train and gone to empty her gun into the body of her beloved as he left a movie theater in Catania.
Тёмная личность жертвы - Вито Катьеро, студент, 24 года.
Трагичен образ невольной убийцы 26-тилетней Марианины Тарановы.
Марианина поехала на встречу с возлюбленным,.. ...чтобы убить его на выходе из кинотеатра в центре Катании.
Скопировать
The police carried out a search but thanks to the downpour managed to escape.
summoned by inspector Berardi have initiated their investigation which will reveal the identity of the
A partial reconstruction of the crime suggests that the girl was killed on a hill top covered with tress and her body with multiple stab wounds rolled halfway down the incline.
Полиция прочесала место, но из-за дождя убийце удалось скрыться.
Эксперт полиции инспектор Берарди начал свое расследование, чтобы определить убийцу Дождь смыл все следы
Осмотр места преступления показал, что оно было совершено на вершине небольшого холма Тело девушки с несколькими ножевыми ранениями скатилось вниз по склону.
Скопировать
- Good.
understand it at the exact moment of the crime you were in the park too with a young man and saw the face of the
Yes, and for days I've been trying to remember who it was.
- Хороший.
Итак, во время убийства Вы были в парке на свидании со своим другом и видели убийцу вблизи.
Несколько дней я пыталась вспомнить, кто был этот парень.
Скопировать
Furthermore the Marchi's car seat covers vinpelle... The stains on the girls jacket are from the same material.
Three witnesses have declared that the killer wore a beige raincoat and the accused has a raincoat of
Which he was in a great hurry to send to the cleaners because it was splattered with mud.
Кроме того, материал сидений его автомобиля и пятна на куртке жертвы имеют одинаковую природу.
Три свидетеля показали, что убийца был одет в пальто бежевого цвета.
И обвиняемому принадлежит точно такое же пальто, которое было сдано в чистку, поскольку было забрызгано грязью.
Скопировать
Over the prints of the accused there is clearly a second set of prints which experts have identified of been made by pig skin.
It is obvious that the killer used wild boar gloves as the grip from the gloves is found superimposed
As for the dark spots which you recall were found on the girl's jacket I presented a report prepared from official Ministry of Transport statistics.
Существует еще одни отпечатки, которые накладываются на отпечатки обвиняемого, их оставили, по мнению экспертов, кожаные перчатки.
Очевидно, что если убийца использовал кожаные перчатки, то мы нашли только отпечатки обвиняемого.
Что касается темного пятна на куртке, тоя хотел бы процитировать отчет Министерства транспорта.
Скопировать
The sort of people at the slightest smell of a policeman would have to leave as quickly as possible.
On the other hand the defense have presented witnesses who swear to have possibly seen the killer totally
I was passing the park on the way to a bar.
Людей, которые обычно стараются скрыться, как только услышат полицейскую сирену.
С другой стороны, оборона представила свидетеля который также видел кого-то, убегающего из парка. Кто-то совершенно другого, непохожего на Алессандро Марко.
Я шел на встречу с друзьями.
Скопировать
A wasted effort I'm afraid.
For me the killer can be only one of two types: either a person who was seized by a sudden impulse and
We found these tickets in the girls pockets and the books she was carrying.
- Я думаю, это будет бесполезно. - Почему?
Я считаю, убийца может быть только двух видов: либо он действовал импульсивно и никакой не рецидивист, или он - маньяк, но тогда он бы надел перчатки или стер отпечатки пальцев.
Они были найдены в кармане и в книгах девушки.
Скопировать
No, I'm from Tuscany and these aren't strong enough for me!
It would seem the killer is either the man who gave her a lift or the one she was waiting for.
It was certainly one or the other who tried to take advantage of her, the girl resisted.
Нет, спасибо! Теперь мы вернулись к началу.
Является убийцей водитель автомобиля или тот, кого она ожидала?
Один из них попытался изнасиловать ее, она защищалась.
Скопировать
In the struggle she dropped her books and the record.
She must have threatened the killer and said she would report him.
So the man panicked. He took out the switchblade and killed her.
В драке она выронила книги и пластинку.
Должно быть, она угрожала сообщить о нем в полицию.
Убийца побоялся разоблачения, вытащил нож и убил ее.
Скопировать
A remarkable throw today broke records thanks to the American Ted Bryan...
I know who the killer is.
My name is Gabriella Giusti.
Американцем Тедом Брауном был установлен новый рекорд в метании диска...
Я знаю убийцу, я знаю, кто он такой!
Меня зовут Габриэлла Гвисти
Скопировать
I was sure I'd seen him before.
I went over to a friends to watch TV and I accidentally discovered who the killer was.
You see, I don't have a TV set.
Я была уверена, что видела его где-то.
Вчера я была у друга, мы смотрели телевизор, и я узнала его.
У меня нет телевизора. Это сильно меня раздражает.
Скопировать
Inspector, there' a man on the line who insists on talking to you.
His voice is disguised but he says he is the killer of the two girls.
Trace the call on the switchboard.
Инспектор, там парень на второй линии, он хочет поговорить с Вами.
Он изменил голос. Он сказал, что он убил двух девушек.
- Попробуйте определить , откуда он звонит.
Скопировать
I knew you would come.
Now say "I was the killer"
- I was the killer.
Я знал, что ты придешь.
- Теперь скажи, что ты - убийца.
- Я - убийца.
Скопировать
Now say "I was the killer"
- I was the killer.
Louder.
- Теперь скажи, что ты - убийца.
- Я - убийца.
- Громче.
Скопировать
Louder.
- I was the killer!
I killed twice to make you free and now your here with me.
- Громче.
- Я убийца!
Я убил дважды, чтобы тебя освободили, и теперь ты здесь.
Скопировать
So, on the one hand, we've got a witchcraft kind of murder and on the other hand, a Black Mass-type desecration in the church.
You think the killer and the desecrator are the same?
Maybe somebody crazy somebody with a spite against the Church.
Итак, у нас убийство, похожее на обряд чёрной магии и осквернение церкви: что-то вроде Чёрной Мессы.
Вы полагаете, что осквернитель и убийца это одно и то же лицо?
Может быть, какой-нибудь псих возненавидевший Церковь.
Скопировать
Sandra!
The killer was Fabrizio.
He wanted to kill you
Сандра!
Убийцей был Фабрицио.
Он хотел убить тебя.
Скопировать
- Is this a joke?
department of homicide will redeive a package with the jewels of Augusta Terzi, a shoe belonging to the
- This excludes the husband.
- Это шутка?
В отдел убийств придет пакет в нем драгоценности Аугусты Терци, ботинок убийцы и лезвие.
- Это исключит мужа.
Скопировать
We're more useful alive than dead.
We must make sure that it looks like the killer came from outside.
The day will come when we can tell the truth.
Живыми мы принесем больше пользы, чем мертвыми.
Надо сделать так, будто убийца приехал извне.
Придет день и мы скажем правду.
Скопировать
Whether he comes out alive or not This will surely be remembered As one of the most courageous and gallant acts
It was not long before the army became interested In the military potential of the killer joke.
Under top security, the joke was hurried To a meeting of allied commanders At the ministry of war.
Выживет ли он либо нет — это навсегда запомнится как один из самых бесстрашных и доблестных поступков в истории полиции.
Потребовалось совсем немного времени, чтобы армия заинтересовалась боевым потенциалом смертоносной шутки.
В атмосфере строжайшей секретности шутка была спешно доставлена на заседание объединенного командования министерства обороны.
Скопировать
- What do you think of this?
- " The shoe of the killer... "
- One is Patanè.
- Как тебе это?
- "ботинок убийцы..."
- Один из них - Патане.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the killer (зе кило)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the killer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе кило не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение